Чудак Авишаи Коэн
- Информация о материале
- Автор: Василий Лазарев

Израильский композитор Авишаи Коэн — один из самых популярных джазовых музыкантов в мире.
Его музыка соединяет восточноевропейские, ближне-восточные и африканские традиции и вытаскивает из тебя ностальгию по всем этим землям сразу. Кроме того, Авишаи — контрабасист-виртуоз. С контрабасом он выделывает что-то невообразимое: играет на нем пальцами, локтями, ладонями и чуть ли не коленями — так, что инструмент звучит как небольшой оркестр из струнных и ударных. Во время исполнения он танцует, улыбается, корчит рожи. Наблюдать концерт Avishai Cohen Trio живьем — удивительный опыт: кажется, что и на сцене, и у тебя внутри происходит какой-то цирк
— Это как кино, — объясняет Авишаи природу контакта с публикой, развалясь на огромном кожаном диване в гостинице в Питере, куда его трио позвали выступить на «Усадьбе. Джаз». — Для публики музыка — как история. Я играю музыку со страстью, и публика чувствует это, уважает, хочет слушать мою историю. Я чувствую их энергию, вижу глаза. Да, в этом есть что-то животное, потому что музыка — как природа. Если ты близок к ней, ты реагируешь на нее естественным образом, и это становится частью природы, частью жизни.
— Разве музыка — не что-то искусственное, придуманное человеком? — спрашиваю я.
— Ну, человек же не искусственный, — говорит Авишаи. — Возможность музыки существует без нас. Потому что в природе есть звук, и звуки собираются вместе. А мы празднуем музыку. Мы благословлены праздновать музыку, быть ее частью.
Средство общения
— Ваш концерт был одним из немногих джазовых концертов, где я понимала все, что происходит, — говорю я.
На этих словах Авишаи удивленно вскидывает бесцветные брови, и я исправляюсь:
— Вернее, не понимала, а чувствовала. Все, от начала до конца.
— Чувствовать — это даже больше, чем понимать, — одобрительно говорит Авишаи.
— Вам легче выражать свои чувства через музыку или через слова?
— Как угодно. Через глаза. Беседу. Иногда музыка — самый сильный способ. Иногда слова без музыки сильнее.
— А какие чувства невозможно передать без музыки?
— Настоящую ностальгию, — отвечает Авишаи.
Потом долго молчит и добавляет:
— Вещи, про которые мы по-настоящему не можем сказать, что это такое.
За двадцать лет работы в джазовых коллективах, импровизация в которых требует умения очень хорошо чувствовать другого человека, у Авишаи выработались навыки невербального общения. Он всегда в открытой позе, всегда смотрит тебе в глаза и незаметно сокращает дистанцию. Начинаешь с ним говорить, сидя на другом конце дивана, а через полчаса он уже сидит рядом, чуть ли не приобняв тебя.
Видимо, так же строится и общение между музыкантами на сцене. У Авишаи их два — пианист и барабанщик. На сцене он посылает им взгляды и улыбки, стоя с контрабасом посередине. Вообще-то контрабас не создан быть солирующим: его просто не слышно за более яркими инструментами. Но в музыке Авишаи Коэна именно контрабас задает тон всему.
— Когда вы играете с другими музыкантами на сцене, вы всегда понимаете, что они делают?
— Я чувствую все, что они делают. Понимаете? Есть язык, на котором мы говорим. Это как игра, в которой, если вы более или менее следуете правилам, вы можете делать все, что хотите, самовыражаться. Мы пытаемся общаться как в игре, как в спорте. А еще мы отдаем друг другу любовь, стараемся любить друг друга.
Авишаи Коэн говорит, что научился быть лидером джаз-бэнда у знаменитого американского джазмена Чика Кориа в Нью-Йорке. Туда Авишаи отправился учиться играть на контрабасе сразу после службы в израильской армии. В первые годы приходилось работать на стройке и играть на улицах и в парках. Потом Авишаи начал играть латиноамериканский джаз в клубах, и вскоре ему позвонил Чик Кориа с предложением играть у него в бэнде.
— Чик Кориа научил меня уважать и любить тех, с кем играешь, — говорит Авишаи. — Смотреть друг другу в глаза. А еще быть очень уверенным и целеустремленным. Чтобы быть лидером, надо принимать серьезные решения и не отступать, верить в них.
Счастье для всех даром
Авишаи Коэн сочиняет все партии для трио сам — пишет ноты. При этом оставляет музыкантам и самому себе поле для импровизации.
— Не все музыканты — импровизаторы, — говорит он. — Я — да, поэтому я в джазе. Но я еще и композитор, причем из тех, кто сочиняет очень специфическую музыку. Так что у меня две стороны: одна вся такая распланированная и требует много писанины, а другая — свободная, импровизационная. Обе делают мою музыку такой, какая она есть.
— Но как это сочетается? Как, например, вы объясняете пианисту, какую тему и как он должен развивать в импровизации?
— У фортепиано в моей музыке очень важная роль. Я сам играю на фортепиано и большую часть музыки сочиняю на фортепиано. Поэтому, когда пианист играет мою музыку вживую, он так же важен в этот момент, как я: он играет те ноты, которые я написал, но играет и много нот, которых я не писал. Так что пианист должен быть блестящим. Я постарался найти такого. Это молодой пианист, который жил рядом в Тель-Авиве. Он знал барабанщика, с которым я тогда играл. Я послушал его, понял, что он очень хороший. Моему пианисту всего 23 года. А барабанщику вообще 21.
В холле гостиницы музыканты Авишаи выглядят совсем как школьники. А на концерте возникает ощущение, будто у пианиста Омри Мора и барабанщика Амира Бреслера вырастает по паре дополнительных рук. Иначе невозможно играть в разных ритмах несколько мелодических рисунков одновременно, украшая их еще какими-то завитушками и не забывая следить за Авишаи, чтобы по его кивку вместе закончить пассаж общим аккордом.
— У них не было выбора, — объясняет Авишаи. — Если бы они быстро не разобрались, что делать, им бы пришлось уйти. В Израиле вообще сейчас много невероятно самоотверженных молодых музыкантов. Это профессиональная среда. Возможно, я — часть той среды, которая создает их. Потому что многие слушают музыку, и хотят играть со мной и с другими, и становятся очень хорошими музыкантами в очень юном возрасте.
— А вы в 21 год были таким же блестящим?
— Не знаю. Иногда мне кажется, что нет, иногда — что да. Дело не в том, блестящий ли ты. Важно, насколько ты целеустремлен, уверен и разумен для того, чтобы взять на себя огромную ответственность, будучи очень молодым. Далеко не все люди такие. У одних этого больше, у других меньше. Талант — это одно. Но есть и другие вещи. Сколько ответственности нужно, чтобы выйти перед огромным количеством лю-дей и сделать их всех счастливыми. В 21 год! И так каждый вечер.
Сознательное и бессознательное
Внешне Авишаи больше похож на футболиста или даже боксера: спортивная фигура, крупные черты лица, бритая голова и руки с ровными квадратными пальцами. На мой вопрос, тяжело ли физически играть на контрабасе, он морщится, потому что явно слышит его не первый раз.
— Ну да, тяжело стоять с контрабасом и ни на что не опираться, — скучно заводит Коэн. — Но сама игра очень изящна, более изящна, чем выглядит со стороны! — оживляется он. — Это искусство. У меня с инструментом очень телесное взаимодействие. Я стараюсь двигаться, танцевать, чтобы мое тело было свободно. Стараюсь не стоять в одной позе.
Раньше я занимался бегом, но перестал, когда начал играть на контрабасе стоя. Я стараюсь делать упражнения в голове, мысленно, чтобы расслабиться. Это тоже физическая практика. Стараюсь сохранить энергию движения. Это еще одна причина того, что я стараюсь играть с молодыми людьми: в них она есть. Они очень активны. Постоянное движение делает тебя более свободным, более чутким.
— Какой процесс больше похож на музыку — танец или размышление?
— И то и другое. Музыка — это и сознательное, и бессознательное. В этом ее красота: для нее нужно много мозга, и в то же время она не требует никакого мозга.
— Похоже на футбол, — говорю я.
— Да и вообще на жизнь, — соглашается Авишаи. — Ты много думаешь, чтобы быть разумным, чтобы делать что-то, идти куда-то. Но при этом ты много чувствуешь — чтобы быть в мире с собой, радоваться, находить новые занятия.
— А насколько в джазе важна мелодия? В вашей музыке много щемящих мелодий из каких-то древних культур. Мне кажется, для современного джаза это нетипично.
— Это просто мой вкус. Я люблю сильные простые мелодии, похожие на истории. Иногда я люблю старые вещи, потому что они очень, как бы это сказать, густые, — это чистые эмоции в рассказе. Я люблю мелодии, которые с первых секунд втягивают тебя в общение. И еще ритм. Ритм — это сердце, это глаза. Я очень ритмичен, я постоянно слышу вокруг себя множество ритмов.
— Как вы придумываете названия для композиций?
— Это сложно. Я стараюсь не думать. Мне не важны названия. Музыка сама по себе уже название. Поэтому названия должны просто быть «один», «два», «три». Просто чтобы не запутаться: очень много работ.
Тоска по родинам
В музыке Авишаи часто замечают множество разных традиций. Границы широки: от Восточной Европы до Сенегала. Есть у него песни, которые ему пела его сефардская бабушка, есть мелодии, похожие на музыку из советских фильмов вроде «Иронии судьбы». Есть что-то, что смутно напоминает атмосферу современного мультикультурного Израиля — с влажной жарой, восходящими интонациями русских евреев и пением муэдзинов.
— Я точно не знаю, из каких культур я чаще беру мелодии. Ритмически много африканских коннотаций — Марокко, Северная Африка, Западная Африка, Сенегал, афрокубинцы, афро-карибская музыка. На меня все это очень сильно влияет. Также на меня повлияли фламенко и классическая музыка, джаз.
— Одна из ваших композиций напоминает какую-то русскую песню.
— Наверняка. В Израиле, в городе, где я прожил большую часть жизни, очень много русских. Мы можем сказать: «Израиль слэш Россия», — потому что много русских приехали в Израиль сотню лет назад и позже тоже. Они строили кибуцы, они были социалисты, хотели вырастить новое поколение израильтян. Они-то и сделали Израиль, те ребятки, создали его. Израиль возник и существует во многом благодаря русским и польским евреям. Поэтому большая часть культуры Израиля — это песни, которые пели те самые русские и польские евреи на идише, польском и русском. Связь Израиля и России очень сильная. Это факт. Так что в моей музыке много русского.
— У вас в роду есть русские евреи?
— Нет, я чех и поляк по папе, турок и грек по материнской линии — они сефарды. Так что нет русских у меня в роду. Я родился в кибуце. Когда мне было два года, родители уехали из кибуца.
— Ваши родители социалисты?
— Ну да. Они разделяли эти идеи, но в том варианте, в котором их исповедовали в кибуце. Не в стиле Карла Маркса.
— А вы как к этим идеям относитесь? Вы живете как буржуа или как социалист?
— В каком-то отношении идеи социалистов блестящие. И даже романтичные, причем в большей степени, чем блестящие, потому что природа человека не справляется с социализмом, как бы мы к нему ни стремились. В каком-то смысле каждый человек, и я в том числе, социалист, но не совсем. Мир больше не захвачен социализмом. Сейчас мы все индивидуалисты. Кстати, музыка ломает этот индивидуализм — «Это только твое, это только мое», — потому что музыка над всем этим, она для всех. Мне, конечно, повезло, я могу позволить себе жить как хочу, у меня достаточно денег. Но я не к деньгам стремлюсь, а к счастью. А счастье в том, чтобы… отчасти и в том, чтобы не беспокоиться ни о чем, потому что у тебя достаточно денег, да. Но вообще счастье — это когда ты выходишь на сцену и играешь, когда тебе нравится твой пианист, барабанщик, когда у тебя в жизни есть любовь, есть друзья.
Авишаи говорит, что, даже если изредка у него случается неудачный концерт, это заметно только ему. Слушатели все равно довольны, потому что они реагируют на любовь и страсть, которую музыканты отдают со сцены.
— Я видел людей, которые слушали музыку, — говорит он про питерский концерт. — Некоторые хотели улететь, они хотели обрести свободу и натурально улететь. Это очень тронуло меня. Для меня это было эмоциональное потрясение — увидеть, как музыка трогает людей. Движет ими.
— Задача музыки — дать людям свободу?
— Да ну, какие задачи. Музыка — это и есть свобода. Свобода, счастье. Она как река — очень настоящая. Она существует, присоединяешься ты к ней или нет. Ты не можешь взять музыку и сказать: «Это моя музыка». Ты можешь к ней присоединиться, как можешь присоединиться к жизни — на пятьдесят лет или на двадцать. Мы присоединяемся, а потом покидаем ее. Я не знаю, что происходит потом. Я слишком занят удовольствием от жизни сейчас.
— Вы религиозны? Верите во что-нибудь?
— Я не знаю, что такое религия. Но я знаю, что я очень страстный, отзывчивый. А религия — слишком скучно. Она всегда одна и та же. Есть прекрасные вещи в христианстве, исламе, буддизме. Но для меня они слишком структурированы. Для меня бог и божественное — это гораздо больше, чем все религии. Другими словами, я не религиозный, — смеется Авишаи. — Или, наоборот, очень религиозный.
Контроль и ракушки
Авишаи Коэн начал играть на электрическом басу в 14 лет, когда услышал игру знаменитого басиста Жако Пасториуса. Контрабас он освоил еще позже, уже после армии. И через несколько лет стал признанным виртуозом.
— Что вы чувствуете лучше — контрабас или собственный голос?
— Контрабас. Сам по себе голос вне моей… я не знаю, власти. Голос — это настоящее отражение меня. Ты приходишь в мир и начинаешь говорить, и до последнего момента голос у тебя один и тот же — твой. Это самое настоящее свидетельство твоей жизни. Когда я пою, я могу спеть что-то очень маленькое и личное (на последних записях Авишаи Коэн действительно много поет, в основном фольклорные еврейские мелодии. — «РР»). Но голосом я не владею виртуозно, а контрабасом — да. Я нашел способ общаться с большим количеством людей при помощи контрабаса. Не знаю, как я это делаю. Наверное, это происходит потому, что я очень взволнован на сцене, очень счастлив.
— А что в жизни делает вас несчастным?
Авишаи впервые надолго задумывается. Потом отвечает:
— Когда я пытаюсь слишком много контролировать. Слишком много вещей одновременно. Когда думаю, что могу прогнозировать результат. Тогда я очень устаю, устаю от себя. Поэтому я стараюсь больше любить себя и избегать стресса. Чтобы достичь больших высот в музыке, надо быть немного сумасшедшим, одержимым, чокнутым. Но для жизни тебе ведь не нужны все эти качества. Ты просто пытаешься удовлетворить свой животный инстинкт, сохранить здравомыслие и быть хорошим человеком, насколько это возможно. Я хочу получать удовольствие просто от существования. От чашки кофе, например.
— А на сцене вы стараетесь все контролировать?
— Нет, никогда нельзя все контролировать. Но можно очень хорошо понимать жизнь, которую, как тебе кажется, ты создаешь. Если ты артист, творческий человек, ты много мечтаешь. Ты постоянно в мечтательном состоянии, в эйфории, в празднике, в представлении. Ты почти никогда не бываешь в реальном мире, все время где-то еще. И для того чтобы твои мечты сбылись, приняли форму произведения, которое даст возможность другим людям почувствовать то, что ты чувствовал вчера, нужно контролировать некоторое количество вещей — достаточно, чтобы это произведение работало. Понимаете?
— Я читала, что, когда вы были ребенком, вы запоминали мелодии с помощью ракушек. Как это?
— Мне было девять, и моя сестра брала уроки на фортепиано. Я подошел и стал сочинять мелодии — очень тупые, но мне хотелось их сохранить. Я играл, играл, а потом мама сказала: «Авишаи, иди есть». На пианино лежали маленькие ракушки. Я положил их на клавиши, чтобы запомнить мелодию, потому что тогда еще не знал нот.
Saltimbanco в Москве
- Информация о материале
- Автор: Василий Лазарев

Артисты шоу Saltimbanco канадского Cirque du Soleil освоили огромное пространство арены "Лужников" без привычного циркового шатра и трижды выходили на финальный поклон после предпремьерного показа, передает корреспондент РИА Новости.
Московская премьера Saltimbanco состоится в четверг, в столице спектакль будет идти до 13 ноября. Следующим гастрольным городом станет Санкт-Петербург, где шоу пройдет в Ледовом дворце. После завершения гастролей в России Saltimbanco отправится в Киев - это будут первые гастроли Cirque du Soleil на Украине.
Перед артистами именно этого шоу Cirque du Soleil стояла нелегкая задача - заслужить если не восторг, то благосклонность уже искушенных столичных зрителей, успевших повидать два спектакля знаменитого канадского цирка - Varekai в 2009 году и Corteo в 2010 году.
Первый спектакль поразил своей необычностью для России и новизной, второй - театральностью, смысловой многослойностью и видеорядом в стиле Феллини. К тому же, москвичи привыкли, что заморские артисты разбивают сказочный шатер, похожий на замок из заставки диснеевских мультфильмов. Купол сам по себе уже настраивал на некую чудесную и романтическую атмосферу, а внутри шатра зрители могли полностью погрузиться в мир иллюзии, отгородившись от города. Saltimbanco же обошелся без дополнительных сооружений и освоил Малую спортивную арену "Лужников". Канадцы отгородили часть арены, установили яркую, высокую сцену, из-за чего все происходящее на ней хорошо видно с самых верхних рядов, а главное, умудрились поразительно быстро обжить холодное, бетонное пространство этого здания и вдохнуть в него столько позитива, добра и ощущения праздника, что не почувствовать это невозможно.
Шоу Saltimbanco исполнилось уже 20 лет, за эти годы оно попутешествовало по разным странам и городам. Очарование этого спектакля в его классической простоте, даже наивности. Именно через него у российской публики есть уникальная возможность прикоснуться не только к истории легендарного Cirque du Soleil, но и к истокам всего европейского цирка и театра, выросшего, как известно, из уличных представлений. Не случайно практически все номера Saltimbanco очень органично смотрелись бы на площади какого-нибудь европейского городка. И именно в этом шоу артисты очень много задействуют публику - устраивают веселые безобразия в зале, вытягивают зрителей на сцену. Например, клоун Эдди - пластичный и яркий персонаж в красной кепочке, полосатых коротких штанишках на подтяжках и галстуке-бабочке - разыгрывает со зрителем целую сценку. В российском цирке клоуны в программе зачастую нужны лишь для того, чтобы увлечь зрителей, пока униформисты готовят манеж к новому номеру. Персонаж Эдди же своим примером доказазывает, что клоунское искусство - это не только набор реприз, наскучивших еще в середине прошлого века.
Один из самых запоминающихся номеров Saltimbanco - дуэт девушек на трапеции. Оригинален даже его заход, когда артисты несут на руках сплетенные в пестрый шар тела гимнасток. Когда же они расплетаются и начинают выполнять грациозные трюки, то не сразу понятно, что же в них так поражает, лишь приглядевшись, зрители понимают - перед ними сестры-близнецы. Полная слаженность их движений дает ощущение, что одна девушка - зеркальное отражение другой.
В шоу нет однозначного гвоздя программы, в Saltimbanco много изюминок. Одна из них - гимнаст на велосипеде, который вытворяет головокружительные трюки, балансируя руками, крутится и танцует на колесах. Другая - акробаты на семиметровых Китайских шестах, парящие и перепархивающие в воздухе, демонстрирующие скоростью, синхронностью и силой мышц.
Saltimbanco - это классический пример синтеза нескольких видов искусства в шоу Cirque du Soleil. В акробатическом трио "Адажио" многое взято из балета, артисты зажигательного номера "Болеадоры" и вовсе универсалы - танцуют латиноамериканские танцы, бьют в барабаны и ловко вращают болеадоры - простейшие ударные инструменты, состоящие из груза, зафиксированного на конце шнура. Груз отскакивает от пола сцены и издает взрывной звук, ритмично сочетающийся с притоптыванием артистов. Кстати, болеадоры были изобретены в Аргентине, их использовали охотники.
Артисты поют и говорят на выдуманном "дюсолеевском" языке - благозвучном миксе звуков, слов, интонаций, взятых из разных языков мира. Знаменитые канадцы огромное внимание уделяют не только и даже не столько сложности цирковых трюков, сколько общей гармонии шоу - сценографии и красоте видеоряда.
Cirque du Soleil был основан в 1984 году Ги Лалиберте и базируется в Монреале. Компания насчитывает более пяти тысяч человек, работающих в разных труппах, что позволяет одновременно выступать в нескольких городах. В спектаклях Cirque du Soleil никогда не задействовались животные.
У циркового пожарника украли миллионы
- Информация о материале
- Автор: Василий Лазарев

У инспектора Большого московского государственного цирка на проспекте Вернадского украли миллионы.
Из квартиры инспектора противопожарной безопасности Большого Московского Государственного Цирка на проспекте Вернадского Рината М. воры унесли 3,5 млн рублей.
- Грабители действовали, скорее всего, по наводке, - делятся деталями с Life News сотрудники столичной полиции. - Убедились, что хозяева ушли из дома, вскрыли дверь. Самое главное, они знали, где лежат деньги.
Ринат рассказал оперативникам, что около 10 утра он вышел из квартиры следом за своей женой. Вернувшись вечером, он обнаружил, что стал жертвой грабителей.
- Замки они даже не повредили, - рассказывает о случившемся пожарный. - Оглядев квартиру я понял, что лишился денег - 3,5 миллионов рублей. Больше ничего не взяли!
Деньги у инспектора лежали, как и у большинства граждан в самых очевидных тайниках: в тумбочке - 2,5 миллиона, и в шкафу в белье - 1 миллион.
В квартире работает следственная бригада: специалисты ищут следы и отпечатки, которые могли оставить грабители. Оперативники выясняют, кто из случайных знакомых мог навести воров на квартиру пожарного инспектора.
Контакты
Реклама